As previous speakers have said, this Parliament has a duty to bring down to earth the Commission’s very generous and very altruistic proposals.
|
Ara bé, com han dit els oradors que m’han precedit, aquest Parlament té l’obligació de portar a terra el que són proposades molt generoses i molt altruistes per part de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
Rescue swimmers located the victim and brought him to dry land, where he received medical attention.
|
Els nedadors de rescat van localitzar la víctima i el van portar a terra ferma, on va rebre assistència mèdica.
|
Font: AINA
|
Then, a reincarnated Buddhist, in a turtle, rescued the shipwrecked by carrying them on his shell and brought them to the mainland.
|
Aleshores, un budista reencarnat, en una tortuga, va socórrer els nàufrags portant-los sobre la seva closca i els va portar a terra ferma.
|
Font: AINA
|
Before bringing the bodies of 11 fishermen ashore, the functional forces held a ceremony to visit the fishermen on the rescue boat.
|
Abans de portar a terra els cossos d’11 pescadors, les forces funcionals van celebrar una cerimònia per visitar els pescadors al vaixell de rescat.
|
Font: AINA
|
But the fact that Dino Ferrari only uses a fishing rod equipped with rafter wheels to bring this ’water monster’ ashore is said to be an extraordinary job.
|
Però el fet que Dino Ferrari només utilitzi una canya de pescar equipada amb rodes de bassa per portar a terra aquest ’monstre aquàtic’ es considera una feina extraordinària.
|
Font: AINA
|
* Those who want to be sitting on the floor can bring a pillow from home.
|
* Qui vulgui estar assegut a terra, pot portar un coixí de casa.
|
Font: MaCoCu
|
There are two ways to carry the earth, as the old people said.
|
Hi ha dues maneres de portar la terra, tal com deien els antics.
|
Font: Covost2
|
Let yourself be carried away by the flavors and aromas of a land of wines that make you fall in love.
|
Deixeu-vos portar pels sabors i aromes d’una terra de vins que enamoren.
|
Font: MaCoCu
|
It could not be otherwise: “Do you think that I have come to establish peace on the earth?v No, I tell you, but rather division” (Lk 12:51).
|
No podia ser d’altra manera: «¿Us penseu que he vingut a portar la pau a la terra? Us asseguro que no. He vingut a portar-hi divisió» (Lc 12,51).
|
Font: MaCoCu
|
Many gradual and gentle ways have been proposed to realize the reclamation of the land commons for the public; there is no need to confiscate existing real estate holdings, but only to enact the principle that the earth belongs to everyone.
|
S’ha proposat moltes maneres graduals i suaus de portar a terme la reclamació del comú de terra per part del públic; no hi ha necessitat de confiscar finques, sinó només de portar a terme el principi que la terra pertany a tothom. 5.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|